Al bijna 9 maanden zijn we aan het verbouwen in een monumentaal pand in Zandvoort om er een trainingsresort te kunnen openen. Een soort nonnen aan zee waar je jezelf een tijdje kunt onderdompelen om in korte tijd een vreemde taal te leren. Maar voordat het zover is, moet er heel veel gebeuren. Intussen beweeg ik me als een volleerde klusjesvrouw (une bricoleuse) tussen de werklui. Elk vrij uurtje en elk weekend sta ik op de steiger om te schuren, plamuren, kitten, schilderen en dat in zo’n 10 vertrekken met teveel kozijnen, 7 toiletten, 5 badkamers en 2 keukens. Er leek geen einde aan te komen, maar nu heb ik het gevoel dat er licht is in de tunnel.

Iedereen die wel eens klust weet dat er een heel arsenaal aan woorden nodig is. Woorden die de gemiddelde kantoorpersoon niet dagelijks gebruikt. Ik heb in ieder geval een paar nieuwe woorden kunnen toevoegen aan mijn vocabulaire. Zoals bijvoorbeeld een architraaf (deurlijst), een neut (nee, geen borrel in deze context, maar een stukje plint onderaan de deurlijst) en een torx (een schroef met een stervorm).

Ik ben natuurlijk niet de enige die aan het klussen is. Dat zie ik om me heen en in de doe-het-zelf-winkels waar ik nu geregeld kom. Nieuwsgierig als ik ben naar de verschillen en overeenkomsten tussen Nederland en Frankrijk vond ik iets opmerkelijks. Uit de tabel hieronder blijkt dat er in Frankrijk relatief gezien nog veel meer geklust wordt dan in Nederland.

De omzet in Frankrijk is bijna het dubbele omgerekend naar aantal inwoners.

Doe-het-zelf-markt NL en FR

De mensen die vaak in Frankrijk komen, hebben ongetwijfeld de enorme winkels van Leroy Merlin, Castorama en Brico Marché wel eens gezien. En als je wilt klussen in je vakantiehuis of werkzaam bent in een bedrijf dat zakendoet in Frankrijk, dan heb je wel wat aan dit klusjargon in je vocabulaire. 

De beroepen in de bouw – Les métiers du bâtiment

Zonder deze mensen was onze verbouwing nooit tot een goed einde gekomen:

De timmerman

Le charpentier

De elektricien  

L’électricien

De schilder

Le peintre en bâtiment

De tegelzetter

Le carreleur

De loodgieter

Le plombier

De klusjesman

Le bricoleur

 

 Het gereedschap – Les outils

Het gereedschap dat je zeker nodig hebt om een klus goed te kunnen doen:

De hamer

Le marteau

De schroevendraaier

Le tournevis

Het plamuurmes

Le couteau à mastic

De kitspuit

Le pistolet à mastic

De kwast

Le pinceau

De boor

La perceuse

De schuurmachine

La ponceuse

 

De bouwmaterialen – Les matériaux de construction

Hieronder de materialen die wij het meest hebben gekocht:

Schroeven

Les vis

Gipsplaten

Les plaques de plâtre

Hout

Du bois

Acrylkit

Le mastic acrylique

Tegels, tegellijm, tegelvoeg

Le carrelage, la colle carrelage, le joint de carrelage

Latex

Peinture pour murs

 

Uiteraard is dit maar een kleine greep uit al het verbouw-vocabulaire. Wil je meer weten over verbouwingen of het leren van een taal. Neem dan snel contact met ons op.

 

Bronnen:

https://www.retailinsiders.nl/branches/huis-tuin/bouwmarkten-en-winkels-met-algemeen-assortiment/

https://www.lsa-conso.fr/bricolage-le-classement-des-enseignes-en-2020,378898

 

Fabienne van Dillen

Fabienne van Dillen

Language & Business Coach ? Communication Expert FR-NL ? Improves communication ? Improves business results ?fabienne@cestfab.com

I am a language trainer and I help professionals who want to improve their communication and  language skills. If you want to do business in another country, it is wise to be well prepared. 

I am bilingual French – Dutch and lived, studied and worked in both France and The Netherlands for many years. I have a passion for languages and cultures and I love helping people to become more fluent and convincing in a foreign language.

Contact

+31 (0) 6 39 83 59 42
Fabienne van Dillen